1- HOME PAGE
RI – MITA MELODY (OLD SITE)
ৰী – মিতা মেল‘দী (পুৰণি)
This website is launched to provide selected melodious modern songs of various indigenous nationalities of Assam and its neighbouring hills and plains areas. As of now it has music mostly of the Assamese language along with one Khasi, three Chakma and two Manipuri pages. A page of the Tibetan music is also there.
Each artist or lyricist is given a separate page irrespective of the number of songs. The singers whose songs could be collected but their names could not be, are included in the Unnamed page. If any of the names can be known with proper authentication a separate page will be allocated in the name of the singer. This site will also try to provide a profile , photograph of the singers/lyricists in the pages, as per availability and co-operation of the persons concerned.
As mentioned earlier, there is a page containing Tibetan music. Some of the Tibetan songs have markedly similar tunes with Assamese Bihu and Borgeet folk songs. Although folk music is not within the purview of this website they are included as a special addition.
The region now forming the so-called north-eastern part of India is one of the world’s most diverse ethno-linguistic diversity hotspot in the world. The people of the plains of Assam and the surrounding hills had maintained a friendly relation since ancient times and continued to do so till the British era. The advent of the so called Indian independence and the rule of brown sahibs in the name of democracy which at times seems more of a Hindicracy have disrupted this ancient friendly intercourse in the larger part, due to the cunning machinations of their Intelligence Agencies. The plainsmen and the hillsmen had always addressed each other as “MITA” meaning friend. With forceful and conspiratorial imposition of Hindi in many of the hill areas, the word “Mita” have fallen in disuse and many of the present generation may not be aware of its very existence. The great Assamese historian Late Surya Kumar Bhuyan had written volumes on the significance of this word.For full story of Hindi imposition by the Indian authorities and their agents and agencies see the website OUTLOOK ON N.E.F.A (The Book)
“Ri” is the Khasi word for country. The significance of this word is that it is similar to the German word “reich” pronounced RYE_KH, to Swedish “rike” pronounced REE-kah and to Old High German “rihhi” all meaning realm or kingdom. The details of these sort of linguistic connection of the Khasi language can be found in the book “Ecossais, The Khasi Saga” available for free download from the website ECOSSAIS, THE KHASI SAGA
The name ” Ri-Mita” by combining these two words of significance means the country of the friends. So this website will try the level best to bring the best of melodies from there. So here we are, “Ri – Mita Melody”